目前分類:我手寫我心 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  手機吃掉了你  我      //  謝翠玉  

 

(頭盤)

 

雜菜沙拉  意大利陳年黑醋  芝士拼盤與Champagne

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Jan 21 Sat 2017 11:36
  • 故事

〈故事〉/ 謝翠玉

 

 

想聽一個故事,一個有關它的故事

在谷歌地圖無法標示的地理位置上

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 夏目漱石肖像   

 

「人類的心理是天下最難理解的。這位主人現在是生氣還是興奮……是在冷笑世人還是想加入世人,是對無聊小事惱火還是超然物外,完全無法判定。貓族在這方面就單純多了。」《我是貓》

 

  

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Jan 06 Fri 2017 16:23
  • 雜記

自九州回來,人好像一直未睡醒。

 

想到由布院那一夜的秋雨,挾著風冰涼涼地透窗而進,燦紅的楓葉被風雨一吹一打,淒淒飄落,落在濕滑而光亮的石地上、石頭上、木欄間、河溪裡。這幽寂而富有詩意的景緻,今天仍在我腦海中反覆湧動,歷久彌新。

 

晚膳以後,銀髮滿頭的他心滿意足地嘆了一口氣,閉著眼睛微微笑了。才八點多,時間還挺早的呢。我為他泡了一杯八女茶,心情祥和安然又輕快。

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

噓,別作聲

讓音符成為我倆的秘密

飄過他們的耳際

卻不讓他們聽見

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

R0011579  

 

天陰小雨今天決定撐著傘到江之島去。  

 

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

unspecified  

 

到律師樓簽妥了所有文件村屋的鑰匙終於順利落到我們手中

 

丈夫和我都有共識待小孩上了小學才搬進去這段時間先把房子出租我是不情願的但以大局為重私人感情先放一邊

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

移居澳洲的想法首先是為了自己,然後才到小孩的。11138558_10155330435010417_118667433112792577_n

 

認識我的人都知道我對空氣污染及食物安全問題感到極端焦慮;作為龍媽,又經歷過搶床位搶奶粉搶學位的災難時期,想到未來還要繼續搶,真的很怕,實在不願再承受無謂的壓力,更不願將這份壓力轉嫁孩子身上。至於丈夫,極長的工時令我不得不為他的健康擔憂,所謂的「高薪族」說穿了不過是等價交換的遊戲,用工時來換工錢,是得是失,看你怎樣判斷。

 

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

adelaide 1adelaide 2adelaide 3

 

大概是選對了時候,剛好碰上阿德萊德黃金色的秋。去年也是南半球的初秋時分到澳大利亞的,才八天工夫,回來竟然不適應。擠壓的高樓、忙亂的街道、灰濛濛的黑煙與污氣,讓我呼吸困難,總想逃離。聽起來很誇張,就我自己也無法相信。

 

沒想到這次更嚴重。自阿德萊德回來以後,人迷迷糊糊的,終日失魂落魄、心緒不寧。腦袋像部錄像機,重複又重複著幾個景像:長街上默默旋落飄飛的黃葉;雨後發亮的青草地;時晴時雨,善變得讓人抓狂的日與夜;雨中懶得打傘的帶笑的人們;瀰漫迷迭香和薰衣草香氣的街頭……一切都在衝擊我的五感。在阿德萊德,隨意駐足一處,都是一個風景。 

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《香港.我家》     

Screen Shot 2014-04-29 at 12.24.40 PM  

「……旅人四下漫步,只有滿腹疑問:他無法將城裡各個地方區分開來,即便
那些在他腦子裡覺得最清晰的都混淆起來了。他如此推論:假如存在的每個瞬間
都屬於其全部,佐艾城就是一個無法分割的存在的地方。可為甚麼是城市呢?有

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

      

  「跟我去英國嗎?」

  手機忽然傳來朋友的短訊。

  對不起,這不是小說的開頭(雖然這難免讓人聯想到王家衛電影裡那句聽得熟爛的對白)。

  就這樣,六月上旬,在毫無先兆之下,我跟相識近三十載的「老」朋友到英國走了一圈。

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

  也來談談湯唯。

  就像大部份人一樣,我是透過電影《色。戒》知道這位演員的。

  湯唯的臉予人清新感,看過一次就可以記住。身段纖纖,尖細下巴配一張小嘴,雖說不上精細無瑕,卻盡現中國女子獨有的姣美。我尤其喜歡她的眼睛,不大不亮,但眼裡有話,很有味道。

  《色。戒》裡的王佳芝相當難演,比梁朝偉的角色更難。要處理複雜糾結的心理,還要面對崇高理想的高舉與破滅,她演的不單純是一個角色,還是一個「時代」。我好奇這麼一位新演員如何駕馭如此角色,而且戲份那麼重。綜觀全戲,湯唯的演出算是稱職的,單就叫人咋舌的幾個性愛鏡頭就知道她是以破釜沈舟的決心去演的,然而看罷總有一個很強烈的感覺:導演必定在這位演員身上花了很多功夫!事實上,在多個訪問裡,李安好幾次講到湯唯的不足。論演技,湯唯雖不至幼嫩,但肯定未至揮灑自如,與陳沖對戲的幾個場口尤為明顯(沒辦法,陳沖實在太會演),可當中幾個眼神還是拿捏得甚為精準,實在不得不佩服攝影師的功力。

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

老早安排了一家同遊迪欣湖,可惜一夜沒睡好,一張臉水腫得異常嚇人;加上毒霧未散,天色依舊一片迷濛,真箇未出發興致先滅了一半。然而難得豬爹放假一天,臉再腫再醜也不願呆在家裡,於是依照計劃,吃過午餐便出發。

據網上資料所言,只要循迪斯尼相反方向走,大概十五、二十分鐘便可到達迪欣湖,可一路走來,路上指示近乎零,而且還有一段必須走車路,真教人難以接受。我肚子太大,步伐沉重,一段路走了起碼三十分鐘。不過話又說回來,如果天氣好,這樣悠悠漫步於寧靜小徑之中,未嘗不是賞心樂事。

迪欣湖的確很美,湖面寬廣,水質清澈,湖邊圍著一塊又一塊綠草坪,簡單的佈局令人感到自然舒適。前一個晚上剛下過一場雨,草地還帶點濕,然而寶豬沒有「乾」、「濕」的概念,見了草地就喜孜孜的又滾又爬。不少孩子在草坪中央吹肥皂泡,寶豬看著十分新奇,我便抱著她去追泡泡。肥皂泡泡來了,我們迎上去,泡泡被她的小手輕輕一戳,破了,她「呀」的輕呼一聲,樂得兩條小腿在我腹間不停搖呀搖,咯咯地笑個不休。我也樂不可支,一把抱著她到處去追。在彩色的肥皂泡泡之間,我看見我倆如同彩蝶飛舞的身影(雖然我的身影比較笨重)。

親愛的女兒,但願你的天空,永遠明亮繽紛。


tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

不知道過去為何沒有一氣呵成把書看完,這次再讀,掩卷後不勝唏噓,因為這書是劉以鬯老師於一九六三年寫成的,相隔五十年,觀看今天香港的文藝發展,情況似乎沒有多大改善。

 

故事主人公本來是一個熱心文藝創作的知識青年,無奈落入香港這塊靈魂乾枯、金錢掛帥的土地裡,他對文藝創作愈堅執,就愈落入人生萬劫不復的網羅之中,好像一隻掉進蜘蛛網的小甲蟲,愈是掙扎,被纏得愈緊,終力衰而亡。

 

他痛苦在於他真心熱愛文學;他痛苦在於他熱愛文藝創作的同時,社會無法給予他所期望的回應,甚至僅有的生存空間;他痛苦在於他深知自己有才華;他痛苦在於思想和才華往往是人生的包袱,是寂寞的來源;他痛苦在於他明知道理想和熱情無法換飯吃,卻又無法徹底捨棄文人的尊嚴和靈魂;而我認為他最大的痛苦,莫過於他太清楚自己的處境,卻無法接受這個處境。

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

(節錄自本人網上日誌)

『……以前每次向學生談到自己的童年生活,他們都聽得津津有味,尤其講到在山間跑、摘野果、採野花,還有被哥哥捉弄的趣事,相隔四、五年,他們竟然還記得,而課堂裡所教的寫作技巧,他們卻早就忘得一乾二淨。

現在回想,自己都覺得很不真實。這種生活我真的擁有過嗎?不是我自己幻想出來的吧?

社會變得太快了,快得我們無法稍稍停下腳步,喘喘氣,感受一下自己的存在。大部份的時間我們都不知道自己在做甚麼,為甚麼而趕忙,一天幾十個人不同的指令同時在耳邊響起,我們沒時間思考哪些該做,哪些不該做;哪些我想做,哪些我不想做,因為只要停下來思考,我們就沒時間完成指令。我們無知地生活著,唯一感到真實的,就是一刻不能離身的逼迫感。

這一代的孩子是可憐的。一天到晚的趕功課、趕測驗、趕成績、追榮譽,向前向前向前,誰都害怕落後,不,是所有的家長都害怕他們的小孩落後。

文章標籤

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  第一個學期我們要做一個小組報告,報告主題圍繞現今香港的文化藝術,當中涉及學者阿多諾的某些理論。大家在討論「藝術」一詞上各持己見,後來我們又嘗試從有限的資料中分析阿多諾對「藝術」的看法,結果大家依然各執一詞,各人都認為自己是對的一方。其實,我們跟阿多諾也不過「結識」了一個多月。我想,如果那時候阿多諾就站在我們身後,聽到我們的討論,他一定會覺得非常可笑吧!

 

  誠然,在「某一刻」我們都認為自己很理解阿多諾,但其實我們誰都不了解他,而我們也不可以跟他當面對談以釐清某些理論和想法。一個理論的出現牽涉到理論與理論之間不同層面的、千絲萬縷的關係,所以,要透過語言或文字清晰而完整地闡述所想,實在是一件非常困難的事。而我們在有限的資源及極度匱乏的認知及推斷力下,要準確地為某些觀念作詮釋的工作,更是難上加難。

 

  既然語言和文字被視為傳達訊息和意念的最有效的工具,而人類的生活模式又注定不能脫離「交往」和「溝通」而存在,因此語言和文字的出現就成為了一個必然性。人要透過語言和文字來表達自己、傳遞訊息、交換意見,而這個過程其實建立在「表」(輸出者)與「達」(接收者)兩層關係上。輸出者與接收者各自站在一條線上的兩端,表述的一方藉著語言、文字、圖像、符號……等「輸出」意念,最終意念成功「達至」接收者的一方,「表達」和「溝通」的過程才告完成。可是,誰能確保表述者能將他要闡述的意念闡述得清楚、透徹而準確?而這意念在輸送的過程中,又能讓接收者清楚、透徹、準確地掌握?就文本來說,如果「詮釋」的最終目的是解釋意思和意義、為某些艱澀、隱晦、難解的詞彙或句子作注解,或將符號背後隱藏的意義作清晰解說,令讀者明白並掌握當中意思的話,那麼,在傳送意念的過程,如何被接收和解讀,就成了認識文本的一個很大的關鍵了。

文章標籤

tsechuiyuk 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論